By Laurence K. P. Wong, Sin-wai Chan
The Dancer and the Dance is a suite of 13 essays in translation reviews. in contrast to many related collections that experience seemed some time past a long time, it's the made of thought built-in with perform; in it, the authors have urged away from theorizing in a vacuum, to ensure that their findings tally with what truly occurs in translation; there isn't any try out at maintaining hypotheses in accordance with mere hypothesis. As translation theorists and/or translators whose specialities hide translation reports, linguistics, cultural experiences, computer-aided translation, chinese language literature, English literature, comparative literature, and artistic writing, the 13 authors have taken up the problem of unravelling the secret of what, in I. A. Richards' phrases, might very most likely be the main complicated form of occasion but produced within the evolution of the cosmos. very unlikely because the job could have appeared, they've got all succeeded, each one in his/her personal means, in tracing out many warp and weft threads, in addition to hitherto undiscovered styles within the titanic, beautiful, and mysterious tapestry woven through God after Babel.